<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW01na004">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. a004 錄文校勘體例</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. a004 錄文校勘體例</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">a004</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">錄文校勘體例</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2020-12-22">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.a004.0029a" n="0029a"/>
<lb ed="ZW" n="0029a01"/>
<lb ed="ZW" n="0029a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文校勘體例</cb:mulu><head>錄文校勘體例</head>
<lb ed="ZW" n="0029a03"/>
<lb ed="ZW" n="0029a04"/><p xml:id="pZW01p0029a0401">一、整理者應儘量收齊所整理典籍的各種文本，以供校勘之
<lb ed="ZW" n="0029a05"/>用。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a06"/><p xml:id="pZW01p0029a0601">如收集到的文本的數量少於十種，則全部用於校勘。如數
<lb ed="ZW" n="0029a07"/>量超過十種，則可根據具體情況在其中選擇有代表性的若干文
<lb ed="ZW" n="0029a08"/>本（十種左右）用於校勘，而將其它文本在題解或附錄中一一予
<lb ed="ZW" n="0029a09"/>以說明。如文本數量超過二十種，則不必一一說明，但應該列擧
<lb ed="ZW" n="0029a10"/>主要文本（不少於二十種）的名稱（或編號、出處）。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a11"/><p xml:id="pZW01p0029a1101">如因某些文本錯漏甚多，或因其他理由，亦可不按上述規定
<lb ed="ZW" n="0029a12"/>列爲校本，或祇利用其準確的部分，但必須予以說明。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a13"/><p xml:id="pZW01p0029a1301">確定用於校勘的文本後，於其中指定某本作爲底本，而將其
<lb ed="ZW" n="0029a14"/>餘諸本指定爲校本。校本以天干次序排列。底校本的指定情況
<lb ed="ZW" n="0029a15"/>在題解中予以交代。如果底本乃由若干文本拼合而成，則在題
<lb ed="ZW" n="0029a16"/>解中以「底本由某本、某本、某本依次拼合而成，具體情況隨文說
<lb ed="ZW" n="0029a17"/>明」這樣的語句叙述之，並在正文中隨文說明諸本作爲底本之拼
<lb ed="ZW" n="0029a18"/>合起訖。在這種情況下，凡某本在某段文字中被指定爲底本，則
<lb ed="ZW" n="0029a19"/>其餘諸本（包括在其餘文字中曾經作爲底本使用的文本）一律作
<lb ed="ZW" n="0029a20"/>爲校本。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a21"/><p xml:id="pZW01p0029a2101">二、整理者撰寫題解一篇，內容一般依次爲經名、異名、定性
<lb ed="ZW" n="0029a22"/>語、著譯者、卷數、內容簡介、研究價値、流傳槪況（包括歷代經錄
<lb ed="ZW" n="0029a23"/>有無著錄）、異本、整理本所用底、校本情況等。題解置於整理本
<lb ed="ZW" n="0029a24"/>之前。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a25"/><p xml:id="pZW01p0029a2501">歡迎整理者對所整理文獻作文獻學方面考證研究，題目自
<lb ed="ZW" n="0029a26"/>定，一般作爲附錄載於原文獻之後。</p>
<lb ed="ZW" n="0029a27"/><p xml:id="pZW01p0029a2701">三、校勘錄文時，如遇異文，整理者應愼重考訂，選擇其最準
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.a004.0030a" n="0030a"/>
<lb ed="ZW" n="0030a01"/>確者納入整理本，以吸收諸本精華；而將諸本之異文一槪納入校
<lb ed="ZW" n="0030a02"/>記，以供研究者參考。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a03"/><p xml:id="pZW01p0030a0301">四、校錄時，因原文本殘缺而使文獻首、中、尾殘缺者，以
<lb ed="ZW" n="0030a04"/>「（首殘）」、「（中殘）」、「（尾殘）」表示之。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a05"/><p xml:id="pZW01p0030a0501">如文本不殘，但抄寫者未抄完整而使文獻殘缺者，則分別以
<lb ed="ZW" n="0030a06"/>「（首缺）」、「（中缺）」、「（尾缺）」表示之。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a07"/><p xml:id="pZW01p0030a0701">五、因底本殘缺而使文字殘缺者，以「□」表示之。殘字可考
<lb ed="ZW" n="0030a08"/>字數者，一字一「□」。殘字不可考字數者，以「□…□」表示之。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a09"/><p xml:id="pZW01p0030a0901">六、原文雖然殘缺，但尙留有殘字筆痕可據以擬補，或可據
<lb ed="ZW" n="0030a10"/>上下文意、其它文獻擬補者，予以補出。此時出校記說明補正依
<lb ed="ZW" n="0030a11"/>據。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a12"/><p xml:id="pZW01p0030a1201">七、原文本因抄寫者未抄而留下的空格，錄文時如可以擬補
<lb ed="ZW" n="0030a13"/>者，仿照上條擬補之。如不可擬補者，以「□」表示之，出校記說
<lb ed="ZW" n="0030a14"/>明。但如果屬於行文格式需要之換行空、敬空等，照錄原文，不
<lb ed="ZW" n="0030a15"/>出校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a16"/><p xml:id="pZW01p0030a1601">八、校本如有殘缺，則略去不校，亦不出校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a17"/><p xml:id="pZW01p0030a1701">九、校記的原則：逢異必出，儘量簡略，達意爲主。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a18"/><p xml:id="pZW01p0030a1801">如底本正確，則應在校記中羅列諸本異文，如：</p>
<lb ed="ZW" n="0030a19"/><p xml:id="pZW01p0030a1901">「白」，甲、乙本作「黑」，丙本作「紅」，丁本無。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a20"/><p xml:id="pZW01p0030a2001">如底本錯誤，則據他本改正錄文後，校記作：</p>
<lb ed="ZW" n="0030a21"/><p xml:id="pZW01p0030a2101">「黑」，底、戊本作「白」，丙本作「紅」，丁本無，據甲、乙本改。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a22"/><p xml:id="pZW01p0030a2201">如底本漏字據某本補，或底本衍字據某本刪，則校記註明爲
<lb ed="ZW" n="0030a23"/>「據某本補」或「據某本刪」。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a24"/><p xml:id="pZW01p0030a2401">雖無校本依據，但行文明顯錯誤者，可進行理校，出校記說
<lb ed="ZW" n="0030a25"/>明。如無把握，可原文照錄，而把理校意見記入校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a26"/><p xml:id="pZW01p0030a2601">必要時可出解釋性、研究性校記，但應文字簡練。</p>
<lb ed="ZW" n="0030a27"/><p xml:id="pZW01p0030a2701">十、古今字、異體字、正俗字、武周新字一律改爲標準繁體
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.a004.0031a" n="0031a"/>
<lb ed="ZW" n="0031a01"/>字，不出校記。原文筆誤、筆劃增減及變體者，徑直改爲正字，不
<lb ed="ZW" n="0031a02"/>出校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a03"/><p xml:id="pZW01p0031a0301">錯別字改爲正字，出校記。如在同一篇文獻中某些錯別字
<lb ed="ZW" n="0031a04"/>反覆出現，則僅在首次出現時予以註出，其後不再一一出校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a05"/><p xml:id="pZW01p0031a0501">通假字第一次出現時改爲正字，出校記；以後徑直改爲正
<lb ed="ZW" n="0031a06"/>字，不出校記。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a07"/><p xml:id="pZW01p0031a0701">專有名詞中的字一律照錄，不作改動。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a08"/><p xml:id="pZW01p0031a0801">錄文所用繁體字，以《漢語大詞典》（四川人民出版社與湖北
<lb ed="ZW" n="0031a09"/>人民出版社出版，1993年11月第一版）爲準。該詞典未包括的
<lb ed="ZW" n="0031a10"/>漢字，則斟酌其它辭書決定之。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a11"/><p xml:id="pZW01p0031a1101">十一、原文有倒勾、刪除符號者，一律依照改正，不出校記。
<lb ed="ZW" n="0031a12"/>原文有塗改者，祇錄改正後的文字。不能確定哪些是改正後的
<lb ed="ZW" n="0031a13"/>文字者，酌選其一，而將其餘文字錄寫在校記中。原文寫在行外
<lb ed="ZW" n="0031a14"/>的補字，錄文時補入行內，不出校記。不能確定補在何處者，錄
<lb ed="ZW" n="0031a15"/>寫在校記中。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a16"/><p xml:id="pZW01p0031a1601">十二、引文能查核原出處者，儘量查核，此時加引號，並註明
<lb ed="ZW" n="0031a17"/>出處。一時查不到原出處，但可以確定首尾者，加引號。不能確
<lb ed="ZW" n="0031a18"/>定其首尾者，不加引號。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a19"/><p xml:id="pZW01p0031a1901">十三、一般文獻不保留原行款，依照內容需要另行分段、分
<lb ed="ZW" n="0031a20"/>節，必要時並加段號或節號。特殊文獻必須保留原文行款者，則
<lb ed="ZW" n="0031a21"/>予以保留。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a22"/><p xml:id="pZW01p0031a2201">十四、錄校時一律採用新式標點。</p>
<lb ed="ZW" n="0031a23"/><p xml:id="pZW01p0031a2301">十五、特殊情況，隨文說明。</p></cb:div>
</body>
<back>
</back></text></TEI>